Открыть меню
Переключить меню настроек
Открыть персональное меню
Вы не представились системе
Ваш IP-адрес будет виден всем, если вы внесёте какие-либо изменения.

Фельдшер-стажёр: различия между версиями

Внимание: Эта страница актуальна и ее содержимое может быть использовано в игре.
Материал из Celadon | Wiki Sierra
[[commons:MediaWiki]]>Veeqies
м Veeqies переименовала страницу Интерн в Парамедик-стажёр: Парамедик-стажёр
Armowich (обсуждение | вклад)
м 15 версий импортировано
 
(не показаны 4 промежуточные версии 1 участника)
Строка 3: Строка 3:
| access          = Медотсек
| access          = Медотсек
| image            = Intern.png
| image            = Intern.png
| guide            = Парамедик-стажёр
| guide            = Фельдшер-стажёр
| title            = Парамедик-стажёр
| title            = Фельдшер-стажёр
| difficulty      = Легко
| difficulty      = Легко
| duties          = Практикуйтесь. Напрашивайтесь в ученики. Постарайтесь никому не навредить
| duties          = Практикуйтесь. Напрашивайтесь в ученики. Постарайтесь никому не навредить
Строка 14: Строка 14:
}}</onlyinclude></div>{{Medical sidebar}}
}}</onlyinclude></div>{{Medical sidebar}}
==Предисловие==
==Предисловие==
'''Парамедик-стажёр''' — в отличие от [[Экстренный Медицинский Техник| полноценного парамедика]], Вы ещё не специалист в медицине и Вам не хватает практики для работы. За этим вы и здесь.
'''Фельдшер-стажёр''' — в отличие от [[Экстренный Медицинский Техник| полноценного фельдшера]], Вы ещё не специалист в медицине и Вам не хватает практики для работы. За этим вы и здесь.
==Чем заняться, где практиковаться==
==Чем заняться, где практиковаться==
И так, вы прибыли на борт. Куда же вам идти и что делать? В медицинский отсек, конечно же, куда же ещё? Он находится на [[ИКН "Сьерра"/Палуба 1 |первой палубе]] по правому борту. Давайте осмотримся:
И так, вы прибыли на борт. Куда же вам идти и что делать? В медицинский отсек, конечно же, куда же ещё? Он находится на [[ИКН "Сьерра"/Палуба 1 |первой палубе]] по правому борту. Давайте осмотримся:
Строка 48: Строка 48:


==Послесловие==
==Послесловие==
Постарайтесь хорошенько блеснуть своими знаниями перед старшими и почаще браться за настоящую работу, но только с разрешения Главного Врача. Оказывайте помощь другому медперсоналу, будь то [[химик]] или даже [[консультант]] — вы здесь самые младшие. Будьте аккуратны и внимательны, и скоро станете настоящим врачом.
Постарайтесь хорошенько блеснуть своими знаниями перед старшими и почаще браться за настоящую работу, но только с разрешения Главного Врача. Оказывайте помощь другому медперсоналу, будь то [[химик]] или даже [[консультант]] — вы здесь самые младшие. Будьте аккуратны и внимательны, и скоро станете полноценным парамедиком.


{{Шаблон:Navbox_jobs}}
{{Шаблон:Navbox_jobs}}
[[Категория:Профессии]]
[[Категория:Профессии]]

Текущая версия от 20:15, 7 декабря 2025

Фельдшер-стажёр
Основная информация
Обязанности Практикуйтесь. Напрашивайтесь в ученики. Постарайтесь никому не навредить
Альтернативные имена Санитар, Медсестра/Медбрат
Доступ Медотсек
OOC
Сложность Легко
Базовые навыки ВКД, медицина
Скиллпоинты 18
Связанные руководства Руководство по медицине, Состояния и симптомы, Руководство по химии, Руководство по хирургии

Предисловие

Фельдшер-стажёр — в отличие от полноценного фельдшера, Вы ещё не специалист в медицине и Вам не хватает практики для работы. За этим вы и здесь.

Чем заняться, где практиковаться

И так, вы прибыли на борт. Куда же вам идти и что делать? В медицинский отсек, конечно же, куда же ещё? Он находится на первой палубе по правому борту. Давайте осмотримся:

Запомнили планировку? Отлично. Значит можно начинать работу. Но как и над чем именно вам работать? Давайте подумаем.

  1. Рано или поздно, в палатах окажется человек, на которого у обычных врачей нет времени. Просканируйте пациента и обработайте раны. Если вы где-то ошибётесь, то ни при каких обстоятельствах не говорите об этом пациенту. Вы ведь не хотите, чтобы вас засудили?
  2. По статистике, каждый третий пациент медотсека умирает там же. Почему бы не наведаться в морг? Можете практиковаться в хирургии на мёртвых телах, а также производить вскрытия. В случае со вторым, вам даже скажут спасибо.
  3. Заполните отчёты, касающиеся медицинского отсека в офисе и попросите Главного Врача их одобрить. В конце концов, кто если не вы?
  4. Вы, конечно, учитесь в дорогом медицинском институте и были отправлены на почти престижный объект NanoTrasen для стажировки, но... почему бы вам не помыть пол в медицинском отсеке?
  5. Посетите библиотеку и возьмите там книги по медицинскому делу. Иногда там пишут полезные советы.
  6. Если вы обнаружите в морге немаркированные мешки с трупами, то обозначьте их при помощи ручки

Советы

  • Повышенная доза бикаридина (Свыше 30 единиц) закрывает артериальные кровотечения, но взамен отравляет пациента
  • Перелом будет вам ни по чём, если наложить на поломанную конечность шину. А если в добавок принять трамадол, то вы будете чувствовать себя, как огурчик
  • Большую часть повреждений можно вылечить через крио, но не стоит класть туда пациентов при совсем незначительных травмах. Криоксадон не вечен, а сама процедура не очень приятна
  • Оптимальной настройкой для крио будет сто сорок градусов по кельвину
  • Никто не заметит вашего отсутствия. Наведайтесь в бар
  • Всегда носите с собой шприц. А ещё лучше два. Шприц может поместиться в кошелёк, так поместите его туда. А ещё шприц помещается за ухо. И в слот хранилища халата

Послесловие

Постарайтесь хорошенько блеснуть своими знаниями перед старшими и почаще браться за настоящую работу, но только с разрешения Главного Врача. Оказывайте помощь другому медперсоналу, будь то химик или даже консультант — вы здесь самые младшие. Будьте аккуратны и внимательны, и скоро станете полноценным парамедиком.


Профессии и роли
Отделы
Командование КапитанГлава ПерсоналаАгент Внутренних ДелОперативник Внутренней БезопасностиАдъютант
Экспедиционный Лидер Экспедиционной КомандыПилот ЭкспедицииИсследователь
Медицинский Главный врачХирургЭкстренный Медицинский ТехникКонсультантХимикФельдшер-стажёр
Инженерный Главный инженерСтарший инженерИнженерИнженер-стажёрИнформационный Техник
Безопасность Глава службы безопасностиНадзирательОфицер СБДетективКадет Службы Безопасности
Снабжение КвартирмейстерКарготехникШахтерПомощник по снабжению
Сервис БарменПоварУборщикСвященникАктёрСтюард
Исследования Директор исследованийСтарший научный сотрудникНаучный сотрудникРобототехникНаучный ассистент
Гражданские
Гражданские МатросБезбилетник
Роли
Специальные роли Искусственный интеллектРоботпИИРемонтный дронОтряд Быстрого РеагированияПризракМышь
Антагонисты НаемникВолшебникПредательНалетчикРеволюционерКультистГенокрадСбойный ИИНиндзяРенегат
Авей-роли НТС БиркэтВокс-мусорщикЧастная яхтаРазбившаяся спасательная капсулаПатрульный КорабльТорговецКолонияРакетный Крейсер ГККМусорщик